線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 27:1 - 王元德《新式標點新約全書》

到了早晨,眾祭司長和民間的長老,大家商議,要治死耶穌:

參見章節

更多版本

當代譯本

到了清晨,眾祭司長和百姓的長老商定要處死耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

到了清晨,眾司祭長和人民長老一致決議反對耶穌,要把他處死。

參見章節

新譯本

到了早上,所有的祭司長和民間的長老商議怎樣對付耶穌,好殺掉他。

參見章節

中文標準譯本

到了清晨,所有的祭司長和民間的長老商議對付耶穌,為要處死他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

到了早晨,眾祭司長和民間的長老大家商議要治死耶穌,

參見章節

新標點和合本 神版

到了早晨,眾祭司長和民間的長老大家商議要治死耶穌,

參見章節
其他翻譯



馬太福音 27:1
16 交叉參考  

你們這假冒為善的文士和法利賽人有禍了!因為你們關了天國的門,攔阻人進去:你們自己不進去,那要進去的人,你們也不容他們進去。


一到早晨,祭司長,長老,文士,並全公會的人,大家商妥,就把耶穌綁起來,解去交給彼拉多。


正當那時,有人將彼拉多使加利利人的血,攙雜在祭物中的事告訴祂。


天一亮,民間的眾長老,和祭司長並文士,都聚集;把耶穌帶到公會裏,


他們帶着耶穌,從該亞法那裏,往衙門裏去:那時候天還早;他們自己不進衙門,恐怕沾了污穢,不能喫逾越節。


他們聽了這話,天將亮的時候,就進殿裏去教訓人。但大祭司和他的同人來了,叫齊公會的人,和以色列族的眾長老,就差人到監裏去,要把使徒提出來。