線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:11 - 王元德《新式標點新約全書》

因為你們常有窮人同在;只是不常有我。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為你們身邊總會有窮人,可是你們身邊不會總有我。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們常有窮人同你們在一起;至於我,你們就不常有了。

參見章節

新譯本

你們常常有窮人跟你們在一起,然而卻不常有我。

參見章節

中文標準譯本

要知道,你們總是有窮人與你們在一起,但你們不總是有我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為常有窮人和你們同在;只是你們不常有我。

參見章節

新標點和合本 神版

因為常有窮人和你們同在;只是你們不常有我。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:11
16 交叉參考  

因為無論在那裏,有兩三個人奉我的名聚會,那裏就有我在他們中間。


但耶穌看出他們的意思,就說,你們為甚麼難為這婦人呢?她在我身上作的是一件好事。


凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守:我就常與你們同在,直到世界的末了。


因為你們常有窮人同在,你們要向他們行善,隨時都可以:只是你們不常有我。


因為你們常有窮人同在;只是你們不常有我。


小子們,我還有不多的時候,與你們同在:後來你們要找我,但我所去的地方,你們不能到;這話我曾對猶太人說過,如今也照樣對你們說。


還有不多的時候,世人不再看見我;你們卻看見我:因為我活着,你們也要活着。


我從父出來,到了世界:我又離開世界,往父那裏去。


現今我往差我來的父那裏去;你們中間並沒有人問我,你往那裏去?


從今以後,我不在世上了,他們郤在世上,我往你那裏去。聖父阿,求你因你所賜給我的名保守他們,叫他們合而為一,像我們一樣。


他是天所必收留的,直到萬物復興的時候,就是上帝從創世以來,藉着聖先知的口所說的。


只是他們願意我們記念窮人;這也是我本來熱心行的。


凡有世上財物的,看見弟兄窮乏,卻閉塞了憐恤的心,愛上帝的心,怎能存在他裏面呢?