線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 25:10 - 王元德《新式標點新約全書》

她們去買的時候,新郎到了;那豫備好了的,同他進去坐席:門就關了。

參見章節

更多版本

當代譯本

「當糊塗的伴娘去買油的時候,新郎來了。那些預備好的伴娘跟他一同進去參加婚宴,門就關了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

就在她們去買油的時候,新郎到了;那準備好了的就同他進去舉行婚宴,門隨即關上了。

參見章節

新譯本

她們去買油的時候,新郎來了;準備好了的童女就和他一同進去參加婚筵,門就關上了。

參見章節

中文標準譯本

「可是她們去買的時候,新郎就來了。那些預備好了的,與新郎一同進去赴婚宴,門就關上了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

她們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。

參見章節

新標點和合本 神版

她們去買的時候,新郎到了。那預備好了的,同他進去坐席,門就關了。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 25:10
21 交叉參考  

所以你們要儆醒:因為你們不知道,你們的主那一天來到。


但家主若知道幾更天有賊來,就必儆醒,不容人挖透房屋,這是你們所知道的。


所以你們也要豫備妥當;因為你們想不到的時候,人子就來了。


半夜有人喊叫說,新郎來了!你們出來迎接。


凡稱呼我主阿主阿的人,不能都進天國;惟獨遵行我天父旨意的,纔能進去。


你們的腰要束上,燈要點着;


及至家主起來關了門,你們站在外面,叩門,說,主阿,給我們開門;他就回答你們說,我不曉得你們是那裏來的;


又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業;


從此以後,有公義的冠冕為我存留,就是按着公義審判的主,到了那日要賜給我的:不但賜給我,也賜給凡愛慕祂顯現的人。


所以要約束你們的心,謹慎自守,專心盼望耶穌基督顯現的時候所帶給你們的恩。


看哪,祂在雲中降臨;眾目要看見祂,連刺祂的人也要看見祂;地上的萬族,都要為祂哀哭。這話是真實的,阿們。


我們要歡喜快樂,將榮耀歸給祂:因為羔羊婚娶的時候到了,他的妻子也打扮好了。


證見這些事的說,是的:我就快來。阿們。主耶穌阿,我願你來。