Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




馬太福音 24:43 - 王元德《新式標點新約全書》

43 但家主若知道幾更天有賊來,就必儆醒,不容人挖透房屋,這是你們所知道的。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

43 你們都知道,家主若知道賊會在夜裡幾點來,就必警醒,不讓賊入屋偷竊。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

43 你們都會明白:如果一家之主知道盜賊夜裏何時要來,他必戒備,不讓他屋子的牆被人挖穿。

參見章節 複製

新譯本

43 你們都知道,家主若曉得竊賊晚上甚麼時候會來,就會提高警覺,不讓他摸進屋裡。

參見章節 複製

中文標準譯本

43 不過你們應當知道這一點:一家的主人如果知道賊什麼時刻來,他就會警醒,不讓他的房子被人鑽進。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

43 家主若知道幾更天有賊來,就必警醒,不容人挖透房屋;這是你們所知道的。

參見章節 複製




馬太福音 24:43
18 交叉參考  

夜裏四更時分,祂在海面上行走,往門徒那裏去。


他們領了銀子,就埋怨家主說,


所以你們要儆醒:因為你們不知道,你們的主那一天來到。


所以你們也要豫備妥當;因為你們想不到的時候,人子就來了。


她們去買的時候,新郎到了;那豫備好了的,同他進去坐席:門就關了。


所以你們要儆醒,因為那日子,那時辰,你們不知道。


所以你們要儆醒:因為你們不知道家主甚麼時候來,或晚上,或半夜,或鷄叫,或早晨;


看見門徒,因風不順,搖櫓甚苦,夜裏約在四更時分,祂在海面上行走,向門徒而來,似乎要走過去:


或是二更天來,或是三更天來,看見僕人這樣,那僕人就有福了。


家主若知道賊甚麼時候來,就必儆醒,不容賊挖透房屋,這是你們所知道的。


但你們要時時儆醒,常常祈求,使你們能逃避這一切要來的事,得以站立在人子面前。


看哪,我來像盜賊一樣。那儆醒看守自己的衣服,免得赤身而行,叫人看見他的羞恥的,就有福了。)


所以你要回想你是怎樣領受,怎樣聽見的;又要遵守,並且悔改。所以你若不儆醒,我就必臨到你那裏,如同盜賊一樣,我幾時臨到,你並不能知道。


跟著我們:

廣告


廣告