線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 24:36 - 王元德《新式標點新約全書》

但那日子,那時辰,沒有人知道;連天上的使者,也不知道,子也不知道,惟獨父知道。

參見章節

更多版本

當代譯本

「但沒有人知道那日子和時辰何時來到,連天上的天使也不知道,人子也不知道,只有天父知道。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

「至於那日子和時辰,除了父以外,誰也不知道,連天上的天使及兒子也不知道。

參見章節

新譯本

“至於那日子和時間,沒有人知道,連天上的使者和子也不知道,只有父知道。

參見章節

中文標準譯本

「至於那日子和那時刻,沒有人知道,連諸天之上的天使們也不知道,子也不知道, 唯有父知道。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。

參見章節

新標點和合本 神版

「但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者也不知道,子也不知道,惟獨父知道。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 24:36
10 交叉參考  

所以你們要儆醒:因為你們不知道,你們的主那一天來到。


所以你們也要豫備妥當;因為你們想不到的時候,人子就來了。


所以你們要儆醒,因為那日子,那時辰,你們不知道。


但那日子,那時辰,沒有人知道,連天上的使者,也不知道,子也不知道,惟有父知道。


耶穌對他們說,父憑着自己的權柄,所定的時候和日期,不是你們可知道的。


因為你們自己明明曉得,主的日子來到,好像夜間的盜賊一樣。


但主的日子來到,如同竊賊;那時,諸天必有大聲過去,有形質的都要被烈火銷化,地和地上的物都要燒盡。


看哪,我來像盜賊一樣。那儆醒看守自己的衣服,免得赤身而行,叫人看見他的羞恥的,就有福了。)


所以你要回想你是怎樣領受,怎樣聽見的;又要遵守,並且悔改。所以你若不儆醒,我就必臨到你那裏,如同盜賊一樣,我幾時臨到,你並不能知道。