線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 4:33 - 王元德《新式標點新約全書》

祂用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道;

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌用了許多類似的比喻,按照眾人所能領悟的給他們講道。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌按照他們領悟的能力,用許多這一類的比喻向他們講道。

參見章節

新譯本

耶穌用許多這樣的比喻,照著他們所能聽懂的,向他們講道;

參見章節

中文標準譯本

耶穌照著他們所能聽的,用許多這樣的比喻,向他們講道。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌用許多這樣的比喻,照他們所能聽的,對他們講道。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 4:33
7 交叉參考  

祂用比喻對他們講許多道理,說,有一個撒種的出去撒種;


但種上以後,長起來,比各樣的菜都大,又長出大枝來;甚至天上的飛鳥,能宿在牠的蔭下。


若不用比喻,就不對他們講:及至私下就把一切的事,講給祂自己的門徒聽。


我還有好些事要告訴你們,但你們現在擔當不了。