線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 22:60 - 王元德《新式標點新約全書》

但彼得說,你這個人!我不曉得你說的是甚麼。正說話之間,鷄就叫了。

參見章節

更多版本

當代譯本

彼得說:「你這人,我不知道你在說什麼!」話音未落,雞就叫了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

彼得說:「你這個人,我不懂你在說甚麼。」他還說話的時候,雞就叫了。

參見章節

新譯本

彼得說:“你這個人,我不知道你說的是甚麼!”他還在說話的時候,雞就叫了。

參見章節

中文標準譯本

彼得說:「你這個人哪,我不知道你在說什麼!」他正說著的時候,雞立時就叫了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

彼得說:「你這個人!我不曉得你說的是甚麼!」正說話之間,雞就叫了。

參見章節

新標點和合本 神版

彼得說:「你這個人!我不曉得你說的是甚麼!」正說話之間,雞就叫了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 22:60
7 交叉參考  

耶穌對他說,我實在告訴你,今夜鷄叫以先,你要三次不認我。


耶穌說,彼得,我告訴你,今日雞叫以前,你要三次不認得我。


約過了一小時,又有一個人極力的說,他實在是同那人一夥的;因為他也是加利利人。


主轉過身來看彼得。彼得便想起主對他所說的話,今日鷄叫以先,你要三次不認我。


彼得又不承認:立時雞就叫了。