線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




羅馬書 10:1 - 王元德《新式標點新約全書》

弟兄們,我心裏所願的,向上帝所求的,是要他們得救。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹,我心裡切望並向上帝祈求的,就是以色列人能夠得救。

參見章節

新譯本

弟兄們,我心裡切切盼望的,並且為以色列人向 神祈求的,是要他們得救。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們,我心裡熱切盼望,並替以色列人向神祈求,是為了他們的救恩。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們,我心裏所願的,向上帝所求的,是要以色列人得救。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們,我心裏所願的,向神所求的,是要以色列人得救。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們,我心裏所渴望的和向上帝所求的,是要以色列人得救。

參見章節
其他翻譯



羅馬書 10:1
14 交叉參考  

耶路撒冷阿,耶路撒冷阿,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到這裏來的人!我多少次願意聚集你的兒女,好像母鷄聚集小鷄在翅膀底下,只是你們不願意!


其實我所受的見證,不是從人來的:然而我說這些話,為要叫你們得救。


我可以給他們作見證,他們為上帝有熱心,但不本着知識。


如經上所記, 看哪,我在郇放一塊絆腳石,與跌人的磐石, 凡信祂的人,必不至於羞愧。