Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




羅馬書 10:1 - 和合本修訂版

1 弟兄們,我心裏所渴望的和向上帝所求的,是要以色列人得救。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

1 弟兄姊妹,我心裡切望並向上帝祈求的,就是以色列人能夠得救。

參見章節 複製

新譯本

1 弟兄們,我心裡切切盼望的,並且為以色列人向 神祈求的,是要他們得救。

參見章節 複製

中文標準譯本

1 弟兄們,我心裡熱切盼望,並替以色列人向神祈求,是為了他們的救恩。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

1 弟兄們,我心裏所願的,向上帝所求的,是要以色列人得救。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

1 弟兄們,我心裏所願的,向神所求的,是要以色列人得救。

參見章節 複製

《現代中文譯本2019--繁體版》

1 弟兄姊妹們,我多麼熱切地盼望我的同胞能夠得救,也為著這件事不斷地向上帝懇求!

參見章節 複製




羅馬書 10:1
14 交叉參考  

現在,你且由著我,我要向他們發烈怒,滅絕他們,但我要使你成為大國。」


求你記念你的僕人亞伯拉罕、以撒、以色列。你曾向他們指著自己起誓說:『我必使你們的後裔像天上的星那樣多,並且我要將所應許的這全地賜給你們的後裔,讓他們永遠承受為業。』」


至於我,我並沒有逃避作牧人跟隨你, 也沒有想望那災殃的日子; 這是你所知道的。 我嘴唇所出的都在你面前。


人豈可以惡報善呢? 他們竟挖坑要害我的性命! 求你記念我站在你面前為他們說好話, 要使你的憤怒轉離他們。


耶路撒冷啊,耶路撒冷啊,你常殺害先知,又用石頭打死那奉差遣到你這裏來的人。我多少次想聚集你的兒女,好像母雞把小雞聚集在翅膀底下,可是你們不願意。


其實,我所受的見證不是從人來的;然而,我說這些話是為了使你們得救。


我為他們作證,他們對上帝有熱心,但不是按著真知識。


就如經上所記: 「我在錫安放一塊絆腳的石頭,使人跌倒的磐石; 信靠他的人必不蒙羞。」


至於我,我如果停止為你們禱告,就得罪耶和華了,我絕不會這樣做。我必以善道正路指教你們。


「我立掃羅為王,我感到遺憾,因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳就很生氣,終夜哀求耶和華。


撒母耳直到死的日子,再沒有見掃羅。但撒母耳為掃羅悲傷,因為耶和華遺憾立掃羅為以色列的王。


跟著我們:

廣告


廣告