線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:40 - 王元德《新式標點新約全書》

和祂同在的法利賽人,聽見這些話,就對祂說,難道我們也瞎了眼麼?

參見章節

更多版本

當代譯本

有些跟祂在一起的法利賽人聽了這句話,就問:「難道我們也瞎了眼嗎?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

有些跟他在一起的法利塞人聽到這些話,就問他:「難道我們也是瞎子嗎?」

參見章節

新譯本

有些和耶穌在一起的法利賽人聽了這話,就說:“難道我們也是瞎眼的嗎?”

參見章節

中文標準譯本

與耶穌在那裡的一些法利賽人聽了這些話,就說:「難道我們也是瞎眼的嗎?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

同他在那裏的法利賽人聽見這話,就說:「難道我們也瞎了眼嗎?」

參見章節

新標點和合本 神版

同他在那裏的法利賽人聽見這話,就說:「難道我們也瞎了眼嗎?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:40
8 交叉參考  

他們對他說,你全然生在罪孽中,還要教訓我們麼?於是把他趕出去了。


耶穌對他們說,你們若真瞎了眼,就沒有罪了:但如今你們說,我們能看見:你們的罪就仍然存在。


因為你說,我是富足,已經發了財,一樣都不缺;郤不知道你是那困苦,可憐,貧窮,瞎眼,赤身的: