Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




約翰福音 9:41 - 王元德《新式標點新約全書》

41 耶穌對他們說,你們若真瞎了眼,就沒有罪了:但如今你們說,我們能看見:你們的罪就仍然存在。

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

41 耶穌說:「你們如果是瞎眼的,就沒有罪了。但現在你們自稱看得見,所以仍然有罪。

參見章節 複製

四福音書 – 共同譯本

41 耶穌對他們說:「假如你們是瞎子就沒有罪了;現在你們既然說:『我們看得見』,你們仍然有罪了。」

參見章節 複製

新譯本

41 耶穌對他們說:“如果你們是瞎眼的,就沒有罪了;但現在你們說‘我們能看見’,所以你們還是有罪的。”

參見章節 複製

中文標準譯本

41 耶穌對他們說:「如果你們是瞎眼的,就沒有罪了。但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪仍然存在。

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

41 耶穌對他們說:「你們若瞎了眼,就沒有罪了;但如今你們說『我們能看見』,所以你們的罪還在。」

參見章節 複製




約翰福音 9:41
9 交叉參考  

僕人知道主人的意思,郤不豫備妥當,又不照着他的意思行,那僕人必多受責打;


我告訴你們,這人回家去,比那人倒算為義了:因為凡自高的必降為卑;自卑的必升為高。


因為我們得知真道以後,若故意犯罪,贖罪的祭就再沒有了,


人若知道行善,郤不去行,這就是他的罪了。


跟著我們:

廣告


廣告