線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:40 - 王元德《新式標點新約全書》

但我將從神那裏所聽見的真理告訴你們,現在你們郤想要殺我,這並不是亞伯拉罕所行的事。

參見章節

更多版本

當代譯本

我把從上帝那裡聽到的真理告訴你們,你們反要殺我,亞伯拉罕絕不做這樣的事。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

如今,因為我對你們講了從上帝那裏聽來的真理,你們竟然圖謀殺害我這個人;亞伯拉罕並沒有做過這樣的事。

參見章節

新譯本

現在我把從 神那裡聽見的真理告訴了你們,你們竟然想殺我,這不是亞伯拉罕所作的。

參見章節

中文標準譯本

但如今,我把從神那裡所聽到的真理告訴了你們,你們就想殺我。亞伯拉罕沒有做過這種事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我將在上帝那裏所聽見的真理告訴了你們,現在你們卻想要殺我,這不是亞伯拉罕所行的事。

參見章節

新標點和合本 神版

我將在神那裏所聽見的真理告訴了你們,現在你們卻想要殺我,這不是亞伯拉罕所行的事。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:40
13 交叉參考  

這些事以後,耶穌在加利利行走,不願在猶太行走,因為猶太人想要殺祂。


我有許多事講論你們:判斷你們,然而那差我來的是真的;我在祂那裏所聽見的,我就傳給世人。


你們的祖宗亞伯拉罕歡喜看見我的日子;既看見了,就甚喜樂。


又作受割禮的人的父,就是那些不但受割禮,並且按着我們的祖宗亞伯拉罕,沒有受割禮而信的蹤跡去行的人。


這樣我將真理告訴你們,就成了你們的仇敵麼?


但當時那按着血氣生的,逼迫了那按着靈生的,現在也是這樣。


龍向婦人發怒,就去和婦人其餘的兒女爭戰,就是那守上帝的誡命,為耶穌作見證的。


牠的尾巴拖着天上星辰的三分之一,摔在地上:龍站在那將要生產的婦人面前,等她生產之後,要吞食她的孩子。