線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 21:25 - 王元德《新式標點新約全書》

耶穌所行的事還有許多,若是一一都寫出來,我想所寫的書,就是世界也容不下了。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌還做了許多其他的事,如果都寫成書,我想整個世界也容納不下。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌還做了許多別的事,假如要一一寫下來,我想,所要寫的書連整個世界也容不下了。

參見章節

新譯本

耶穌所行的,還有許多其他的事;如果都一一寫下來,所要寫成的書,我想就是這個世界也容不下了。

參見章節

中文標準譯本

耶穌所行的事,另外還有很多。如果把它們一一記載下來,我想,所寫出來的書,連整個世界也容納不下了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌所行的事還有許多,若是一一地都寫出來,我想,所寫的書就是世界也容不下了。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 21:25
12 交叉參考  

就是瞎眼的看見,瘸腿的行走,痲瘋的潔淨,耳聾的聽見,死了的復活起來,貧窮的得聽福音。


我又告訴你們,駱駝穿過鍼的眼,比財主進上帝的國還容易呢。


看見這事的人,便將被鬼附的所遇見的,和那羣猪的事,都告訴了他們。


就是上帝怎樣以聖靈和能力,膏拏撒勒人耶穌,這都是你們知道的;祂周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人;因為上帝和祂同在。


我凡事給你們作榜樣,叫你們知道,應當這樣勞苦,扶助輭弱的人,又當記念主耶穌的話,說,施比受更為有福。


我又何必再說呢?若要一一細說,基甸,巴拉,參孫,耶弗他;大衛,撒母耳,和眾先知的事,時候就不彀了: