線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 11:50 - 王元德《新式標點新約全書》

獨不想一個人替百姓死,免得通國滅亡,就是你們的益處。

參見章節

更多版本

當代譯本

你們沒有認識到,對你們而言,與其整個民族滅亡,不如一人替眾人死。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們不想想:一個人替百姓死,免得全民滅亡,對你們來說是較合算的。」

參見章節

新譯本

也不去想想,一個人代替人民死,免得整個民族滅亡,這對你們是有益的。”

參見章節

中文標準譯本

也不想一想,一個人替民眾死,免得全民族滅亡,這對你們是有益處的。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

獨不想一個人替百姓死,免得通國滅亡,就是你們的益處。」

參見章節

新標點和合本 神版

獨不想一個人替百姓死,免得通國滅亡,就是你們的益處。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 11:50
6 交叉參考  

若是你的右眼叫你跌倒,就剜出來,丟掉:甯可失去百體中的一體,免得全身被丟在地獄裏。


又對他們說,照經上所寫的,基督必要受害,第三日從死裏復活;


若這樣由着祂,人人都要信祂了:羅馬人也要來奪我們的地土,和我們的百姓。


這該亞法,就是從前向猶太人發議論說,一個人替百姓死是有益的那位。


從此彼拉多想要釋放祂:無奈猶太人喊叫說,你若釋放這個人,就不是該撒的忠臣:凡以自己為王的,就是背叛該撒了。


為甚麼不說,我們可以作惡以成善呢?這是那毀謗我們的人,說我們有這話,這等人被定罪,是應當的。