線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 10:32 - 王元德《新式標點新約全書》

耶穌對他們說,我從父顯出許多善事給你們看;你們是為那一件事拏石頭打我呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌就問他們:「我將許多從父而來的善行顯給你們看,你們為了哪一件事拿石頭打我呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌對他們說:「我憑父給你們顯示了許多好事,為了其中哪一件你們要用石頭砸死我呢?」

參見章節

新譯本

耶穌對他們說:“我把許多從父那裡來的善事顯給你們看,你們因哪一件要用石頭打我呢?”

參見章節

中文標準譯本

耶穌對他們說:「我把很多從父而來的美好之事顯給你們看了,你們是為哪一件要用石頭砸死我呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌對他們說:「我從父顯出許多善事給你們看,你們是為哪一件拿石頭打我呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌對他們說:「我從父顯出許多善事給你們看,你們是為哪一件拿石頭打我呢?」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 10:32
16 交叉參考  

就是瞎眼的看見,瘸腿的行走,痲瘋的潔淨,耳聾的聽見,死了的復活起來,貧窮的得聽福音。


耶穌回答他們說,我已經告訴你們,你們不信:我奉我父的名所行的事,可以為我作見證。


猶太人又拏起石頭來要打祂。


猶太人回答祂說,我們不是為善事拏石頭打你,是為你說僭妄的話;又因為你是個人,反將自己當作神。


我若不行我父的事,你們就不必信我。


但我有比約翰更大的見證;因為父交給我要我成全的工,就是我所作的工,這便見證我是父所差來的。


就是上帝怎樣以聖靈和能力,膏拏撒勒人耶穌,這都是你們知道的;祂周流四方,行善事,醫好凡被魔鬼壓制的人;因為上帝和祂同在。


以色列人哪!請聽我的話:上帝藉着拏撒勒人耶穌,在你們中間施行異能,奇事,神蹟,將祂證明出來,這是你們自己知道的;


不可像該隱,他是屬那惡者,殺了他的兄弟。為甚麼殺了他呢?因為他的行為是惡的,他兄弟的行為是善的。