線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 3:4 - 王元德《新式標點新約全書》

好好的管理自己的家,使兒女凡事端莊順服;

參見章節

更多版本

當代譯本

善於管理自己的家,受兒女的敬重和孝順。

參見章節

新譯本

好好管理自己的家,使兒女凡事敬重順服。

參見章節

中文標準譯本

好好帶領自己的家,在一切的事上莊重,使兒女順服。

參見章節

新標點和合本 上帝版

好好管理自己的家,使兒女凡事端莊順服。

參見章節

新標點和合本 神版

好好管理自己的家,使兒女凡事端莊順服。

參見章節

和合本修訂版

要好好管理自己的家,使兒女順服,凡事莊重。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 3:4
10 交叉參考  

他是個虔誠人,和他全家都敬畏上帝,多多賙濟百姓,常常禱告上帝。


教會怎樣順服基督,妻子也要怎樣凡事順服丈夫。


弟兄們,我還有未盡的話,凡是真實的,可敬的,公義的,清潔的,可愛的,有美名的;若有甚麼德行,若有甚麼稱讚,這些事你們都要思念。


執事只要作一個婦人的丈夫,好好的管理兒女和自己的家。


若有無可指摘的人,只作一個妻子的丈夫,兒女也是信主的,沒有人告他們放蕩不服約束,就可以立為長老。


勸老年人,要有節制,端莊,自守,在信心愛心忍耐上,都要純全無疵。


你自己凡事要顯出善行的榜樣;在道理上要正直,端莊,