線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




帖撒羅尼迦後書 3:16 - 王元德《新式標點新約全書》

願賜平安的主,隨時隨事,親自給你們平安,願主常與你們眾人同在。

參見章節

更多版本

當代譯本

願平安之主隨時隨地親自賜你們平安!願主與你們同在!

參見章節

新譯本

願賜平安的主親自隨時隨地賜平安給你們。願主與你們眾人同在。

參見章節

中文標準譯本

願賜平安的主,常常以各種方法親自賜給你們平安!願主與你們大家同在!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願賜平安的主隨時隨事親自給你們平安!願主常與你們眾人同在!

參見章節

新標點和合本 神版

願賜平安的主隨時隨事親自給你們平安!願主常與你們眾人同在!

參見章節

和合本修訂版

願賜平安的主隨時隨事親自賜給你們平安!願主與你們眾人同在!

參見章節
其他翻譯



帖撒羅尼迦後書 3:16
40 交叉參考  

必有童女,懷孕生子, 人將稱祂的名為以馬內利; 以馬內利繙出來,就是上帝與我們同在。


凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守:我就常與你們同在,直到世界的末了。


在至高之處,榮耀歸與上帝, 在地上,平安歸與祂所喜悅的人。


我留下平安給你們;我將我的平安給你們:我所給你們的,不像世人所給的。你們心裏不要憂愁,也不要膽怯。


我將這些事告訴你們,是要叫你們在我裏面有平安。你們在世上有苦難:但你們可以放心,我已經勝了世界了。


我寫信給你們凡在羅馬為上帝所愛,奉召作聖徒的眾人:願恩惠平安,從我們的父上帝,並主耶穌基督歸與你們。


願平安的上帝,常和你們眾人同在。阿們。


賜平安的上帝,快要將撒但踐踏在你們腳下。 願我主耶穌基督的恩,和你們同在。


因為上帝不是叫人混亂,乃是叫人安靜;正如聖徒的眾教會一樣。


弟兄們,還有末了的話,你們要喜樂。要作完全人;要受安慰;要彼此同心;要彼此和睦:如此,仁愛和平的上帝,必常與你們同在。


願平安,仁愛,信心,從父上帝和主耶穌基督,歸與弟兄們。


願上帝我們的父,和我們的主耶穌,一直引領我們到你們那裏去:


願賜平安的上帝,親自使你們完全成聖;又保守你們的靈,與魂,與身,在我主耶穌基督降臨的時候,完全無可指摘。


願我們的主耶穌基督的恩,常與你們眾人同在。


願主與你的靈同在。願恩惠與你們同在。


願我們的主耶穌基督的恩,常在你的心裏。阿們。


但願賜平安的上帝,就是那憑永約的血,使羣羊的大牧人我主耶穌,從死裏復活的上帝,


亞伯拉罕也將自己所得來的,取十分之一給他;他頭一個名繙出來,就是仁義王,他又名撒冷王,就是平安王;