線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 6:19 - 王元德《新式標點新約全書》

我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固,又牢靠,且通入幔內;

參見章節

更多版本

當代譯本

我們有這盼望作我們靈魂的錨,既安穩又可靠,一直通往幔子後面的至聖所。

參見章節

新譯本

我們有這盼望,就像靈魂的錨,又穩當又堅固,通過幔子直進到裡面。

參見章節

中文標準譯本

我們所擁有的這盼望,像靈魂的錨,又可靠又堅固,並且進到幔子最裡層的那至聖所。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,且通入幔內。

參見章節

新標點和合本 神版

我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,且通入幔內。

參見章節

和合本修訂版

我們有這指望,如同靈魂的錨,又堅固又牢靠,進入幔子後面的至聖所。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 6:19
33 交叉參考  

忽然殿裏的幔子,從上到下,裂為兩半;地大震動;磐石崩裂;


保羅看出會裏的人,一半是撒都該人,一半是法利賽人,就在公會中大聲說,弟兄們,我是法利賽人,也是法利賽人的子孫:我現在受審,是為盼望死人復活。


恐怕撞在石頭上,就從船尾拋下四個錨,盼望天亮。


於是砍斷纜索,棄錨在海裏,同時也鬆開舵繩;拉起頭篷,順着風,向岸行去。


因這緣故,其事是原於信,本乎恩;應許定然歸給眾子孫;不但歸給那屬乎律法的,也歸給那屬乎亞伯拉罕的信的。


他在無可指望的時候,因信仍有指望,就得以作多國的父,正如先前所說,你的子孫將要如此。


忍耐生老練;老練生盼望:


如今有信,有望,有愛,這三樣常存;其中最大的是愛。


所以我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可搖動,常常竭力,多作主工,因為知道你們的勞苦,在主裏面不是徒然的。


祂又叫我們與基督耶穌一同復活,一同坐在天上:


上帝願意叫他們知道,這奧秘在外邦人中有何等豐盛的榮耀,就是基督在你們心裏成了榮耀的盼望:


你們若真與基督一同復活,就當求在上面的事,那裏有基督,坐在上帝的右邊。


然而上帝堅固的根基立住了,上面有這印記說,主認識誰是祂的人:又說凡稱呼主名的人,總要離開不義。


所以我們只管坦然無懼的,來到施恩的寶座前,為要得憐恤,蒙恩惠,作隨時的幫助。


第二幔子後,又有一層帳幕,叫作至聖所;


至於第二層帳幕,惟有大祭司,一年一次獨自進去,必須帶着血,為自己和百姓的過錯獻上:


願頌讚歸與我們的主耶穌基督的父上帝,祂照着祂的大憐憫,藉着耶穌基督從死裏復活,重生了我們,叫我們有生活的盼望,