線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




希伯來書 3:8 - 王元德《新式標點新約全書》

就不可硬着心, 像在曠野惹祂發怒,試探祂的時候一樣,

參見章節

更多版本

當代譯本

不可心裡頑固, 像從前在曠野試探祂、悖逆祂一樣。

參見章節

新譯本

就不要硬著心, 好像在曠野惹他發怒、 試探他的日子一樣;

參見章節

中文標準譯本

就不可硬著你們的心, 如同在那悖逆的時候,也像在那曠野試探的日子。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就不可硬着心, 像在曠野惹他發怒、 試探他的時候一樣。

參見章節

新標點和合本 神版

就不可硬着心, 像在曠野惹他發怒、 試探他的時候一樣。

參見章節

和合本修訂版

就不可硬著心,像在背叛之時, 就如在曠野受試探之日。

參見章節
其他翻譯



希伯來書 3:8
28 交叉參考  

因為這百姓的心,如敷厚蠟, 耳朵聾了, 眼睛閉了; 恐怕眼睛看見, 耳朵聽見, 心裏明白, 回轉過來, 我就醫治他們。


後來有些人,心裏剛硬不信,在眾人面前毀謗這道,保羅就離開他們,也叫門徒和他們分離,便在推喇奴的學校中,天天辯論。


這個人領百姓出來,在埃及,在紅海,在曠野,四十年間行了奇事神蹟。


我們也不要試探主,像他們有人試探的,就被蛇所滅。