線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




加拉太書 1:16 - 王元德《新式標點新約全書》

既然樂意將他兒子昭示在我心裏,叫我把他傳在外邦人中;我就沒有與血肉的人商量:

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝既然樂意把祂的兒子啟示給我,叫我向外族人傳揚祂,我就沒有跟任何人商量,

參見章節

新譯本

既然樂意把自己的兒子啟示給我,使我可以在外族人中傳揚他,我就沒有和任何人商量,

參見章節

中文標準譯本

將他的兒子啟示在我裡面,好使我在外邦人中傳揚他。我沒有立刻與人商量,

參見章節

新標點和合本 上帝版

既然樂意將他兒子啟示在我心裏,叫我把他傳在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量,

參見章節

新標點和合本 神版

既然樂意將他兒子啟示在我心裏,叫我把他傳在外邦人中,我就沒有與屬血氣的人商量,

參見章節

和合本修訂版

把他兒子啟示在我心裏,讓我在外邦人中傳揚他,我就沒有跟有血有肉的人商量,

參見章節
其他翻譯



加拉太書 1:16
30 交叉參考  

耶穌對他說,西門   巴爾約拏你是有福的:因為這不是血肉之體指示你的,乃是我在天上的父,指示你的。


你們要儆醒禱告,免得入了迷惑:心靈固然願意,肉體郤輭弱了。


祂對我說,去罷:我要差你遠遠的往外邦人那裏去。


他們就每日在殿裏,在家裏,不住的教訓人,傳揚耶穌是基督。


主對亞拏尼亞說,你只管去:他是我所揀選的器皿,要在外邦人和君王並以色列人面前,宣揚我的名:


就在各會堂裏宣傳耶穌,說祂是上帝的兒子。


我們從祂受了恩惠,並使徒的職分,要叫萬國的人,為祂的名順服信仰;


但我對你們外邦人說這話,因我是外邦人的使徒,敬重我的職分,


弟兄們,我告訴你們說,血肉之體,不能承受上帝的國;必朽壞的,不能承受不朽壞的。


那吩咐光從黑暗裏照出來的上帝,已經照在我們心裏,叫我們得知上帝榮耀的光,顯在耶穌基督的面上。


所以我們從今以後,不憑着肉體認人了,雖然憑着肉體認過基督,如今郤不再這樣認祂了。


過了十四年,我同巴拏巴又上耶路撒冷去,並帶着提多同去。


因此,我保羅為你們外邦人,作了基督耶穌的囚犯,替你們祈禱。


因我們並不是與屬血氣的爭戰,乃是與那些執政的,掌權的,管轄這幽暗世界的,以及天空屬靈的惡魔激戰。


不許我們傳道給外邦人,使外邦人得救;常要充滿他們的罪惡,忿怒必臨到他們,達到極處。


我為此奉派,作傳道的,作使徒,作外邦人的師傅,教導他們相信,學習真道,我說的是真話,並不撒謊。


我為這福音奉派作傳道的,作使徒;作師傅。


兒女既同有血肉之體,祂也照樣親自成了血肉之體;特要藉着死,敗壞那掌死權的,就是魔鬼;