線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 9:30 - 王元德《新式標點新約全書》

弟兄們知道了,就送他下該撒利亞,打發他往大數去。

參見章節

更多版本

當代譯本

弟兄姊妹知道這消息後,就把掃羅帶到凱撒利亞,然後送他到大數去。

參見章節

新譯本

弟兄們知道了,就送他到該撒利亞,差他往大數去。

參見章節

中文標準譯本

弟兄們知道了這事,就帶他下到凱撒里亞,然後送他往塔爾蘇去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

弟兄們知道了就送他下凱撒利亞,打發他往大數去。

參見章節

新標點和合本 神版

弟兄們知道了就送他下凱撒利亞,打發他往大數去。

參見章節

和合本修訂版

弟兄們知道了,就帶他下凱撒利亞,送他往大數去。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 9:30
11 交叉參考  

有人在這城裏,逼迫你們,就逃到那城裏去:我實在告訴你們,以色列的城邑,你們還沒有走遍,人子就到了。


耶穌到了該撒利亞   腓立比的境內,就問門徒說,人說我人子是誰?


當這些日子,有許多人聚集,約有一百二十名,彼得就在弟兄中間站起來說,


他又往大數去找掃羅,


弟兄們隨即在夜間打發保羅和西拉往庇哩亞去:二人到了,就進入猶太人的會堂。


送保羅的人帶他到了雅典:既領了保羅的命,叫西拉和提摩太,速速到他這裏來,就回去了。


在那裏遇見弟兄們,請我們與他們同住七天:這樣,我們來到羅馬。


後來有人在亞鎖都遇見腓力:他走徧那地方,在各城宣傳福音,直到該撒利亞。


主對他說,起來往直街上去,在猶大家裏,訪問一個大數人名叫掃羅:他正祈禱;


以後我到了敍利亞和基利家境內。