線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 18:26 - 王元德《新式標點新約全書》

他在會堂裏放膽講道。百基拉   亞居拉聽見,就接他來,將上帝的道給他講解,更加詳細。

參見章節

更多版本

當代譯本

他開始在會堂裡勇敢地講道。百基拉和亞居拉聽了以後,便請他到家裡,給他更詳細地講解上帝的道。

參見章節

新譯本

這人在會堂裡放膽講論起來;百基拉和亞居拉聽了,就把他接來,把 神的道更準確地向他講解。

參見章節

中文標準譯本

阿波羅開始在會堂裡放膽傳道。普茜拉和阿奎拉聽了,就接他來,把神的道更詳盡地講解給他聽。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他在會堂裏放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將上帝的道給他講解更加詳細。

參見章節

新標點和合本 神版

他在會堂裏放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將神的道給他講解更加詳細。

參見章節

和合本修訂版

他開始在會堂裏放膽講道;百基拉、亞居拉聽見,就接他來,將上帝的道路給他更精確地講解。

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 18:26
23 交叉參考  

我實在告訴你們,凡要承受上帝國的,若不像小孩子,斷不能進去。


我告訴你們,凡有的,還要加給他;沒有的,連他所有的也要被奪去。


於是從摩西和眾先知起,凡經上所指着祂自己的話,都給他們講解明白了。


人若立志遵行祂的旨意,就必曉得這教訓或是出於上帝,或是我憑着自己說的。


二人就在那裏住了多日,倚靠主放膽講道,主藉他們的手,施行神蹟奇事,證見他的恩道。


保羅又住了多日,就辭別弟兄,坐船往敍利亞去,有百基拉   亞居拉和他同去:因為他許了願,就在堅革哩翦了頭髮;


這個人已經在主的道上受了教訓;心裏甚熱,將耶穌的事,詳細講論教訓人,只是他單曉得約翰的洗禮:


他進了會堂,放膽講道,一連三個月,辯論上帝國的事,勸勉眾人。


他們和保羅約定了日子,就有許多人到他的寓處來;保羅從早到晚,對他們講論這事,證明上帝的國,引摩西的律法和先知,本着耶穌的事,勸勉他們。


他說,沒有人指教我,怎能明白呢?於是請腓力上車,和他同坐。


眼不能對手說,我用不着你:頭也不能對腳說,我用不着你。


人不可自欺,你們中間若有人,在這世界自以為有智慧,倒不如變作愚拙,好成為有智慧的。


若有人以為自己知道甚麼,按他所當知道的,他仍是不知道;


所以我們應當離開基督道理的開端,竭力進到完全的地步;不必再立根基,就如那懊悔死行,信靠上帝,


你們郤要在我們的主救主耶穌基督的恩典和知識上長進。願榮耀歸給祂,從今直到永遠。阿們。