線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 6:24 - 王元德《新式標點新約全書》

並願所有誠心愛我們的主耶穌基督的人,都蒙恩惠。

參見章節

更多版本

當代譯本

願所有忠貞地愛我們主耶穌基督的人都蒙恩典!

參見章節

新譯本

願一切以不朽的愛愛我們主耶穌基督的人,都蒙恩惠。

參見章節

中文標準譯本

願恩典與所有愛我們主耶穌基督的人同在——直到永遠!

參見章節

新標點和合本 上帝版

並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!

參見章節

新標點和合本 神版

並願所有誠心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠!

參見章節

和合本修訂版

願所有恆心愛我們主耶穌基督的人都蒙恩惠。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 6:24
16 交叉參考  

耶穌對他說,你要盡心;盡性,盡意,愛主你的上帝。


凡我所吩咐你們的,都教訓他們遵守:我就常與你們同在,直到世界的末了。


不叫我們遇見試探,救我們脫離那惡者。因為國度,權柄,榮耀,全是你的,直到永遠,阿們。


凡耐心行善,尋求榮耀尊貴和不朽的,就以永生報應他們。


願主耶穌基督的恩惠,上帝的慈愛,聖靈的交通,常與你們眾人同在。


因為人若有願作的心,必蒙悅納,乃是隨他所有的,不是強他所無的。


我說這話,不是吩咐你們,乃是藉着別人的熱心,試驗你們愛心的實在。


願平安,仁愛,信心,從父上帝和主耶穌基督,歸與弟兄們。


基督耶穌的僕人保羅,和提摩太,寫信給腓立比,在基督耶穌裏的眾聖徒,和諸位監督,諸位執事:


我保羅親筆問你們安。你們要記念我的捆鎖。願恩惠常與你們同在。


願主與你的靈同在。願恩惠與你們同在。


你自己凡事要顯出善行的榜樣;在道理上要正直,端莊,


凡同我在一處的人都問你安。請代問那些因有信心愛我們的人安。願恩惠與你們眾人同在。


願恩惠與你們眾人同在。阿們。