線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




以弗所書 5:12 - 王元德《新式標點新約全書》

因為他們暗中所行的,就是題起來,也是可恥的。

參見章節

更多版本

當代譯本

因為那些人暗地裡做的事就是提起來都覺得可恥。

參見章節

新譯本

因為他們暗中所作的事,連提起來也是羞恥的。

參見章節

中文標準譯本

因為他們暗中所做的,連說出來也是可恥的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為他們暗中所行的,就是提起來也是可恥的。

參見章節

新標點和合本 神版

因為他們暗中所行的,就是提起來也是可恥的。

參見章節

和合本修訂版

因為,他們暗中所做的,就是連提起來都是可恥的。

參見章節
其他翻譯



以弗所書 5:12
12 交叉參考  

就在上帝藉着耶穌基督審判人隱秘事的日子,照着我的福音所言。


那暗昧無益的事,不但不可與人同行,並要責備他們;


凡事受了責備,就是被光顯露出來:無論何事,凡是顯露出來的,都是被光所照的。


至於淫亂,並一切污穢,或是貪婪,在你們中間連題都不可,方合聖徒的體統;


因為往日隨從外邦人的心意,行淫亂,惡慾,醉酒,荒宴,縱飲,並可惡的拜偶像的事,時候已經彀了;


我又看見死了的人,無論大小,都站在寶座前;書卷展開了:並且另有一本書卷,就是生命册,也展開了:已死的人都憑着書中所載的,照着他們的行為受審判。