線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 7:12 - 楊格非官話《新約全書》

以後、你們不許他再事奉父母、

參見章節

更多版本

當代譯本

他就可以不再奉養父母。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

你們就不准他再為他的父母做甚麼了;

參見章節

新譯本

你們就不讓那人再為父母作甚麼。

參見章節

中文標準譯本

就准許這個人可以不再為父母做什麼了。』

參見章節

新標點和合本 上帝版

以後你們就不容他再奉養父母。

參見章節

新標點和合本 神版

以後你們就不容他再奉養父母。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 7:12
2 交叉參考  

但你們說、人若對父母說、我所應當奉給父母的、已經作了咯[口板]、咯[口板]翻譯出來、就是已經作了禮物、獻於上帝、


這就是你們將互相授受的規矩、廢上帝的道了、還有許多像這樣的事、你們是去作的、