線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 3:10 - 楊格非官話《新約全書》

祝謝和咒詛、都從一個口裏出來、我兄弟們、這是不應當的、

參見章節

更多版本

當代譯本

讚美和咒詛竟然從同一張嘴裡發出來。我的弟兄姊妹,這是不應該的!

參見章節

新譯本

同一張嘴竟然又稱頌主,又咒詛人;我的弟兄們,這是不應該的!

參見章節

中文標準譯本

頌讚和詛咒從同一張嘴裡出來!我的弟兄們,這些事不應該如此!

參見章節

新標點和合本 上帝版

頌讚和咒詛從一個口裏出來!我的弟兄們,這是不應當的!

參見章節

新標點和合本 神版

頌讚和咒詛從一個口裏出來!我的弟兄們,這是不應當的!

參見章節

和合本修訂版

頌讚和詛咒從同一個口出來。我的弟兄們,這是不應該的。

參見章節
其他翻譯



雅各書 3:10
14 交叉參考  

有人逼迫你們、倒要為他祝福、應當祝福、不可咒詛、


因為你們還是屬情欲的、在你們中間有嫉妒、爭鬥、鸒隙、這豈不是你們屬情欲、照着世人的樣子行麼、


並且他們好閒、遊遍鄰舍、不但好閒、也妄論別人、專管閒事、說所不當說的話、


我所親愛的兄弟們、不要錯謬、


我所親愛的兄弟們、這都是你們知道的、你們應當快快的聽、漫漫的講、也漫漫的發怒、


我兄弟們、你們不可多有作師傅的、因為曉得我們作師傅的、受審判必是更加嚴緊的、


泉源豈能從一個眼裏、發出甜水苦水來呢、


我們用舌頭祝謝父上帝、又用舌頭咒詛上帝照自己的形象所造的人、


不可以惡報惡、以辱罵還辱罵、倒要替他求福、原曉得你們被召、是要你們得福、