路加福音 22:30 - 楊格非官話《新約全書》 使你們在我國裏、坐在我的席上吃喝、並且坐在位上、審判以色列十二支派、 更多版本當代譯本 使你們在我的國中和我同席吃喝,並且坐在寶座上審判以色列的十二個支派。」 四福音書 – 共同譯本 為使你們在我的國裏,一同在我的筵席上吃喝,並坐在寶座上審判以色列的十二支派。」 新譯本 叫你們在我的國裡坐在我的席上吃喝,又坐在寶座上審判以色列的十二支派。 中文標準譯本 使你們在我的國度裡,在我的筵席上吃喝;並且坐在寶座上審判以色列的十二個支派。」 新標點和合本 上帝版 叫你們在我國裏,坐在我的席上吃喝,並且坐在寶座上,審判以色列十二個支派。」 新標點和合本 神版 叫你們在我國裏,坐在我的席上吃喝,並且坐在寶座上,審判以色列十二個支派。」 |