線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 14:19 - 楊格非官話《新約全書》

天使把鐮刀丟在地上、地上的葡萄都收割了、投在上帝盛怒的大酒榨裏、

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,那天使揮動鐮刀,收取了地上的葡萄,拋到上帝烈怒的大榨酒池中。

參見章節

新譯本

於是,那天使向地上揮動鐮刀,收取了地上的葡萄,把葡萄扔在 神烈怒的大壓酒池裡。

參見章節

中文標準譯本

於是那位天使向大地揮動他的鐮刀,收取了地上的葡萄,丟進神憤怒的大榨酒池裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在上帝忿怒的大酒醡中。

參見章節

新標點和合本 神版

那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在神忿怒的大酒醡中。

參見章節

和合本修訂版

那天使就把鐮刀向地上揮去,收取了地上的葡萄,扔進上帝憤怒的大醡酒池裏。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 14:19
5 交叉參考  

又有一位掌火的天使、從祭壇出來、大聲向那拿快鐮刀的喊叫說、地上的葡萄已熟、可用你的快鐮刀割下來、