線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 14:36 - 楊格非官話《新約全書》

上帝的道、豈是從你們出來的麼、豈單單臨到你們麼、○

參見章節

更多版本

當代譯本

難道上帝的道是出自你們嗎?難道上帝的道單單傳給了你們嗎?

參見章節

新譯本

難道 神的道是從你們出來的嗎?是單單臨到你們的嗎?

參見章節

中文標準譯本

難道神的話語是從你們出來的嗎?難道只是臨到你們嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝的道理豈是從你們出來嗎?豈是單臨到你們嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

神的道理豈是從你們出來嗎?豈是單臨到你們嗎?

參見章節

和合本修訂版

難道上帝的話是從你們出來的嗎?難道是單臨到你們的嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 14:36
15 交叉參考  

保羅和西拉、經過暗妃波里   亞波羅泥亞、到帖撒羅尼迦、在那裏有猶太人的會堂、


人引保羅到雅典、保羅吩咐他們叫西拉和提摩太快來、引保羅的人領命而回、○


婦女若有所要學的、可以在家裏問自己的丈夫、因為婦女在教會中說話、是可恥的、


若有人以為自己是先知、或以為自己是被聖神感動的、就應當知道我所寫給你們的、是主的命令、○


使你與人不同的是誰、你所有的、那一樣不是受的呢、既是受的、為甚麼自誇、好像不是受的呢、


主的道從你們那裏宣傳、你們信上帝、不但在馬其頓   亞該亞傳聞、就是在各處、也都傳聞、所以不須我們說甚麼話、