線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 13:11 - 楊格非官話《新約全書》

我作幼孩的時候、言語是幼孩的言語、心思是幼孩的心思、意見是幼孩的意見、既成了人、那幼孩的事、就丟棄了、

參見章節

更多版本

當代譯本

當我是小孩子的時候,我的思想、言語和推理都像小孩子,長大後,我就把一切幼稚的事丟棄了。

參見章節

新譯本

我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,想法像孩子,既然長大了,就把孩子的事都丟棄了。

參見章節

中文標準譯本

當我做孩子的時候,說話像孩子, 心思像孩子,想法像孩子; 當我成人以後,就把那些屬孩子的事都廢除了;

參見章節

新標點和合本 上帝版

我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節

新標點和合本 神版

我作孩子的時候,話語像孩子,心思像孩子,意念像孩子,既成了人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節

和合本修訂版

我作孩子的時候,說話像孩子,心思像孩子,意念像孩子;既長大成人,就把孩子的事丟棄了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 13:11
8 交叉參考  

門徒議論說、這是因為我們沒有帶餅了、


等那完全的來到、這不完全的、就必歸無有了、


我們現在如同對着鏡子觀看、昏然不明、到那時候、就面對面了、我現在所知道的、沒有完全、到那時候、就必深知、像主知我一樣、


兄弟們、在心志不要像幼孩、在惡事應當像嬰孩、在心志應當像成人、


我也說、嗣子雖是全業的主人、還在童蒙的時候、卻與奴僕無異、