Biblia Todo Logo
線上聖經
- 廣告 -




哥林多前書 13:12 - 楊格非官話《新約全書》

12 我們現在如同對着鏡子觀看、昏然不明、到那時候、就面對面了、我現在所知道的、沒有完全、到那時候、就必深知、像主知我一樣、

參見章節 複製


更多版本

當代譯本

12 如今我們好像對著鏡子觀看影像,模糊不清,但將來會面對面。現在我所知道的有限,但將來會完全知道,如同主知道我一樣。

參見章節 複製

新譯本

12 我們現在是對著鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我現在所知道的只是一部分,到那時就完全知道了,好像主完全知道我一樣。

參見章節 複製

中文標準譯本

12 如今我們對著鏡子觀看,模糊不清, 但那時候就要面對面了; 如今我所知道的有限, 但那時候就要完全知道了,就像我已經被完全知道那樣;

參見章節 複製

新標點和合本 上帝版

12 我們如今彷彿對着鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。

參見章節 複製

新標點和合本 神版

12 我們如今彷彿對着鏡子觀看,模糊不清,到那時就要面對面了。我如今所知道的有限,到那時就全知道,如同主知道我一樣。

參見章節 複製

和合本修訂版

12 我們現在是對著鏡子觀看,模糊不清;到那時,就要面對面了。我如今所認識的有限,到那時就全認識,如同主認識我一樣。

參見章節 複製




哥林多前書 13:12
20 交叉參考  

你們應當謹慎、不要輕看這小子中的一個、我告訴你們、他們的天使在天上、常見我天父的面、


清心的人、是有福的、因為他們必得見上帝、


我想現在的苦楚、若比起將來所顯給我們的榮耀、就不足介意了、


我作幼孩的時候、言語是幼孩的言語、心思是幼孩的心思、意見是幼孩的意見、既成了人、那幼孩的事、就丟棄了、


若有人愛上帝、這人是上帝所知的、


惟我們眾人的臉上、除去帕子、都得看主的榮光、如在明鏡觀看、就變為主的形狀、榮而又榮、乃由主、就是聖神、所感化的了、


因為我們在世上、不憑眼睛看見、只憑信而行、


我不是說已經得着、也不是說已經完全、我只追求、或者可以得着、基督耶穌得着我、就是為這個緣故、


那聽道不行道的人、好比人在鏡子裏、看自己本來的面目、


親愛的朋友們、我們現在是上帝的兒子、我們將來如何、尚未顯明、然我們知道主顯現的時候、我們必要像他、因為我們必得見他的真體、


眾僕必得見主的面、主的名也必寫在他們額上、


跟著我們:

廣告


廣告