線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




使徒行傳 5:32 - 楊格非官話《新約全書》

我們為這事作見證、上帝所賜與信從他的人的聖神、也為這事作見證、○

參見章節

更多版本

當代譯本

我們就是這些事的見證人,上帝賜給順服祂之人的聖靈也同樣作見證。」

參見章節

新譯本

我們為這些事作證, 神賜給順從的人的聖靈也為這些事作證。”

參見章節

中文標準譯本

我們就是這些事的見證人。神所賜給那些順從他之人的聖靈也一同做見證。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我們為這事作見證;上帝賜給順從之人的聖靈也為這事作見證。」

參見章節

新標點和合本 神版

我們為這事作見證;神賜給順從之人的聖靈也為這事作見證。」

參見章節

和合本修訂版

我們是這些事的見證人;上帝賜給順從的人的聖靈也為這些事作見證。」

參見章節
其他翻譯



使徒行傳 5:32
17 交叉參考  

耶穌說這話、是指着信他的人所將受的聖神說的、那時候聖神未曾降下來、因為耶穌還沒有得着榮耀、


惟聖神降臨在你們身上、你們就必得着能力、並且必為我作見證、在耶路撒冷、猶太全地、撒馬利亞、以至地極、


彼得還在說話的時候、聖神降臨在那些聽道的人身上、


那從加利利跟隨他上耶路撒冷的人、多日看見他、如今在民間為他作見證、


為聖神和我們、決意不將別的擔子、放在你們身上、惟有這要緊的幾件事、


這耶穌、上帝已經使他復活、我們都為這事作見證、


門徒都被聖神充滿、就說各國的方言、乃是按聖神所賜給他們能說的、○


彼得和眾使徒回答說、聽上帝過於聽人是應當的、


聖神與我們的心、同證我們是上帝的兒子、


這是第三次我要到你們那裏去、憑兩三人的口作見證、句句話就可定了、


他們得了默示、知道所傳講的事、不是為他們自己、乃是為我們、這事、就是靠着從天上差來的聖神傳福音的人所傳給你們的、天使也情願詳細考察這事、○