線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 9:10 - 李山甫等《新經全書》附注釋

隨後耶穌和他在家裏用飯,有許多稅員和罪人來,與耶穌和祂的門徒一同用飯。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌在馬太家裡坐席的時候,很多稅吏和罪人前來跟耶穌和祂的門徒一起坐席。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

在馬太家裏坐席的時候,有許多收稅的和罪人來同耶穌和他的門徒一起坐席。

參見章節

新譯本

耶穌在屋裡吃飯的時候,有很多稅吏和罪人來與他和門徒一起吃飯。

參見章節

中文標準譯本

耶穌在屋子裡坐席,這時候來了許多稅吏和罪人,與耶穌和他的門徒們一同坐席。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌在屋裏坐席的時候,有好些稅吏和罪人來,與耶穌和他的門徒一同坐席。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌在屋裏坐席的時候,有好些稅吏和罪人來,與耶穌和他的門徒一同坐席。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 9:10
7 交叉參考  

法利塞人看見,就對祂的門徒說:「你們的老師,為什麼和稅員罪人用飯呢」?


耶穌從那裏走,道上看見一個人,名叫瑪竇,在稅關上坐着,就對他說:「你跟隨我來吧」!他就起來跟隨耶穌去了。


誰都知道天主不應允罪人的祈求,但是若有人敬拜天主,依祂的意思作事,祂就應允這個人的祈求。