線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 26:21 - 李山甫等《新經全書》附注釋

當他們用餐的時候,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有人要負賣我」。

參見章節

更多版本

當代譯本

席間,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有一個人要出賣我。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們:你們中有一個要出賣我。」

參見章節

新譯本

他們吃的時候,耶穌說:“我實在告訴你們,你們中間有一個人要出賣我。”

參見章節

中文標準譯本

在他們吃的時候,耶穌說:「我確實地告訴你們:你們當中有一個人要出賣我。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有一個人要賣我了。」

參見章節

新標點和合本 神版

正吃的時候,耶穌說:「我實在告訴你們,你們中間有一個人要賣我了。」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 26:21
11 交叉參考  

「你們知道,過兩天就是巴斯卦節了,人子要被人解送,釘在十字架上」。


他們極其憂愁,便一個一個地向耶穌說:「主啊!是我嗎」?


我說這話不是指的你們每一個人,我認清我所揀選的人;但是經上的話:『和我一同吃餅的人,舉起腳來踢我』。


耶穌說完這些話以後,心裏非常煩悶,就明明地說:「我實實在在地告訴你們:你們中間有一個人,要叛賣我」。


門徒們就互相對視,不知道祂指着誰說的。


所以,凡是被造的物,在天主臺前,沒有一個是隱瞞的,反之,在將來要審判我們的天主臺前,都是完全顯露的。


我又要殺死她的子女。各處的教會都要知道,我是洞察人肺腑的天主,依照你們每人的行為報應你們。