線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 6:32 - 李山甫等《新經全書》附注釋

於是他們乘船到僻靜的地方去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們乘船單獨到了一處荒僻的地方。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

於是他們私下乘船到偏僻的地方去了。

參見章節

新譯本

他們就悄悄地上了船,到曠野去了。

參見章節

中文標準譯本

於是他們悄悄地坐船出發,往一個荒僻的地方去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就坐船,暗暗地往曠野地方去。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 6:32
10 交叉參考  

人很多,祂便告訴祂的門徒,給祂預備一隻小船,免得受眾人的擁擠。


他們命大眾退去,隨後請耶穌上船,還有別的船和祂一同去。


但是有人看見他們走,便有很多的人跟着他們。從各城步行奔往那地方的人,比他們先到。


耶穌隨即催迫祂的門徒上船,在自己以先渡海,到對岸的伯撒依達一帶去,由自己來辭退眾人。


隨後上了他們的船,風就息了。他們心裏驚異到極端。


以後耶穌退隱到加利肋亞海那邊去,這海又叫第伯利亞海。