線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬可福音 3:6 - 李山甫等《新經全書》附注釋

法利塞人看見立即退出,與黑落德黨的人商議謀害耶穌的方法。

參見章節

更多版本

當代譯本

法利賽人立刻出去,跟希律黨的人策劃怎樣除掉耶穌。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

法利塞人一出來,就立刻跟希律黨人商量對付耶穌,怎樣把他鏟除。

參見章節

新譯本

法利賽人出來,立刻和希律黨人商量怎樣對付耶穌,好除掉他。

參見章節

中文標準譯本

那些法利賽人就出去,立刻與希律黨的人一起商議怎樣對付耶穌,好除滅他。

參見章節

新標點和合本 上帝版

法利賽人出去,同希律一黨的人商議怎樣可以除滅耶穌。

參見章節

新標點和合本 神版

法利賽人出去,同希律一黨的人商議怎樣可以除滅耶穌。

參見章節
其他翻譯



馬可福音 3:6
10 交叉參考  

法利塞人出去了以後,便開會議決要害死耶穌。


他們差遣他們的門徒和黑落德黨的人來見祂說:「老師!我們知道您是誠實的,您不顧一切按着實理傳天主的道,因為您不看人情面子。


於是他們差遣一些法利塞人和黑落德黨的人,到祂那裏去,想在祂的言談中找出破綻。


耶穌囑咐他們說:「你們要留心,謹慎遠離法利塞人和黑落德人的麵酵」。


司祭長和經師懼怕民眾,不敢明明地殺害耶穌,就尋找相當的機會。


他們滿腹憤恨,彼此商議,對付耶穌的方法。


從那天起他們就決議要殺死祂。


您藉着聖神,用您的僕我們的祖達味的口說了:『萬國為什麼戰慄,萬民為什麼發動虛偽的陰謀?