線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:26 - 李山甫等《新經全書》附注釋

如同身體若沒有靈魂,不過是死屍,信主若不同時行善等於不信。

參見章節

更多版本

當代譯本

身體沒有靈魂是死的,同樣,信心沒有行為也是死的。

參見章節

新譯本

身體沒有靈魂是死的,照樣,信心沒有行為也是死的。

參見章節

中文標準譯本

要知道,就像身體沒有靈魂是死的,照樣,信仰沒有行為也是死的。

參見章節

新標點和合本 上帝版

身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。

參見章節

新標點和合本 神版

身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。

參見章節

和合本修訂版

所以,就如身體沒有靈魂是死的,信心沒有行為也是死的。

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:26
11 交叉參考  

耶穌大聲呼喊說:「父啊!我將我的靈魂交與您手裏」!說完這話就斷了氣。


的確在基督   耶穌內,不論受割損,或不受割損,都沒有關係,惟有表顯於愛德的信心才有關係。


弟兄們,如果有人說他信,而不同時行善,於他有什麼用?他若僅僅信主就能得救嗎?


信主也是這樣;若人不同時行善,實在等於不信主了。


無知的人哪,你願意知道僅信而不行善是多麼無用嗎?