線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 4:40 - 李山甫等《新經全書》附注釋

當黃昏時,凡家裏有病人的,無論他們患着什麼樣的疾病,都把他們領到祂那裏去;祂給每一個病人按手,治愈他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

到了黃昏,人們把患各種疾病的人帶到耶穌面前。耶穌把手按在病人身上,一一治好他們,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

日落之後,所有患各樣疾病者的家人都帶病人來見耶穌,他就把手按在每個人身上,治好了他們。

參見章節

新譯本

日落的時候,不論害甚麼病的人,都被帶到耶穌那裡;他一一為他們按手,醫好他們。

參見章節

中文標準譯本

日落的時候,眾人把患有各種疾病的人都帶到耶穌那裡。他按手在他們每一個人身上,使他們痊癒。

參見章節

新標點和合本 上帝版

日落的時候,凡有病人的,不論害甚麼病,都帶到耶穌那裏。耶穌按手在他們各人身上,醫好他們。

參見章節

新標點和合本 神版

日落的時候,凡有病人的,不論害甚麼病,都帶到耶穌那裏。耶穌按手在他們各人身上,醫好他們。

參見章節
其他翻譯



路加福音 4:40
12 交叉參考  

就是:盲者復明,瘸子行走,患癩病者痊愈,聾者聽見,亡者復活起來貧窮人領受福音。


耶穌聽見這個消息,就上船離開那地方,獨自退到曠野裏去;眾人知道了,便從各城走着來追蹤祂。


祂曾經治愈過很多的人,所以凡是患病的人,都投奔到祂這裏來接近祂。


極誠肯地哀求祂說:「我的小女快要死,請置手在她身上,使她痊愈,使她活了吧」!


祂在那裏也就不能行什麼奇跡,只在幾個病人身上按手,治愈他們。


並且有人拿他的手巾或他所用的圍裙放在病人身上,病就好了,魔鬼也被逐退。


並且有人把躺在床上或蓆上的病人抬到街上來,至少使伯多祿的影子在他路過時遮在他們身上。