線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 11:28 - 李山甫等《新經全書》附注釋

耶穌回答說:「聽到了天主的話,並遵守的人,才是有福的」。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌回答說:「但那聽了上帝的話又去遵行的人更有福。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

耶穌卻說:「可是那聽了上帝的話而遵守的人是更有福的!」

參見章節

新譯本

他說:“是的,卻還不如聽 神的道而遵守的人有福。”

參見章節

中文標準譯本

耶穌說:「那聽了神的話語又遵守的人,才真是蒙福的!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌說:「是,卻還不如聽上帝之道而遵守的人有福。」

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌說:「是,卻還不如聽神之道而遵守的人有福。」

參見章節
其他翻譯



路加福音 11:28
16 交叉參考  

祂回答他們說:「做我母親和弟兄的人,就是聽見天主的話並加以實行的人」。


你們知道這些事,若是實行,便是有福的。


閱讀和聽到這些預言並遵守本書上記錄的人,是有福的,因為時刻臨近了。


洗淨自己衣服的人是有福的,他們可以吃生命樹的果子,從大門進到城內。