線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 8:2 - 李山甫等《新經全書》附注釋

可是第二天黎明,祂又返回聖殿,民眾都集聚到祂那裏去;祂就坐下訓誨他們。

參見章節

更多版本

當代譯本

清晨,祂又回到聖殿。百姓聚集在祂那裡,祂就坐下來教導他們。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

一清早,他又來到聖殿,民眾都到他跟前來,他坐下,教導他們。

參見章節

新譯本

黎明的時候,他又到聖殿去,眾人都來到他那裡,他就坐下教導他們。

參見章節

中文標準譯本

清晨,耶穌又來到聖殿,全體民眾到他那裡,他就坐下,開始教導他們。

參見章節

新標點和合本 上帝版

清早又回到殿裏。眾百姓都到他那裏去,他就坐下,教訓他們。

參見章節

新標點和合本 神版

清早又回到殿裏。眾百姓都到他那裏去,他就坐下,教訓他們。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 8:2
14 交叉參考  

在那時候,耶穌對群眾說:「你們帶着刀劍棍棒來捉拿我,就好像捉拿強盜一樣;我天天在你們中間,坐在聖殿裏教訓人,你們也沒有捉拿我,


耶穌白日在聖殿裏訓誨人,夜間卻到那座橄欖山上去住宿,


民眾自黎明就來到聖殿聽祂的訓誨。


祂把書捲起來還給管理員,以後坐下。會堂裏的眾人都凝神注視着祂。


一隻船屬於西滿,耶穌上去,命他劃開湖岸,稍微離遠一點。祂坐在船上教訓群眾。


耶穌對他們說:「實現差遣我來者的旨意,並完成祂的事業,這就是我的食物。


耶穌在聖殿裏,立在銀庫附近訓誨人的時候,說了這些話;卻沒有人逮捕祂,因為祂的時刻還沒有到。


有人見着了一個婦人犯通姦罪,就抓住她;經師和法利塞人把她領來,命她立在人群中,


他們遵照天使的話,天一亮就到聖殿訓誨人。