線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 2:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

就用繩索作成鞭子,把人、羊、牛都趕出去;把兌錢的桌子推翻,銀錢都撒在地上;

參見章節

更多版本

當代譯本

就用繩子做成鞭子把牛羊趕出去,拋散錢商的銀幣,推翻他們的桌子,

參見章節

四福音書 – 共同譯本

就用繩子做成鞭子,把所有的人,連牛帶羊統統趕出殿院,倒出換錢人的銀錢,推翻他們的櫃台,

參見章節

新譯本

就用繩索做了一條鞭子,把眾人連牛帶羊都從外院趕出去,倒掉兌換銀錢的人的錢,推翻他們的桌子;

參見章節

中文標準譯本

耶穌就用繩子做了一條鞭子,把所有的牛、羊都從聖殿裡趕出去,倒出兌換銀幣之人的銀幣,並推翻了他們的桌子,

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌就拿繩子做成鞭子,把牛羊都趕出殿去,倒出兌換銀錢之人的銀錢,推翻他們的桌子,

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌就拿繩子做成鞭子,把牛羊都趕出殿去,倒出兌換銀錢之人的銀錢,推翻他們的桌子,

參見章節
其他翻譯



約翰福音 2:15
7 交叉參考  

耶穌進了天主的聖殿,把在裏面的商人,全都趕出去,把兌換銀錢者的桌子,和賣鴿子人的凳子全都推翻了,


耶穌一對他們說:「我就是」,他們立刻後退,跌倒在地上,


在聖殿裏祂看見有賣牛、羊、鴿子和兌換銀錢的人;


又對賣鴿子的人說:「拿走這些東西,不要用我父的聖殿,作為商場」。


兵們隨砍斷小船的繩子,任它沉去。


因為我們戰鬥的武器不是低劣的,卻靠着天主的全能足以攻破堡壘。我們所攻破的就是人的推理,