線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 19:14 - 李山甫等《新經全書》附注釋

那時是巴斯卦節的望日,約在第六時辰。比拉多對猶太人說:「看,你們的國王」!

參見章節

更多版本

當代譯本

那天正是逾越節的預備日,大約正午,彼拉多對猶太人說:「看,你們的王!」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

那時正是逾越節的預備日,約中午時分,比拉多對猶太人說:「看!你們的王!」

參見章節

新譯本

那天是逾越節的預備日,約在正午的時候。彼拉多對猶太人說:“看,你們的王!”

參見章節

中文標準譯本

那天是逾越節的預備日,大約在中午十二點,彼拉多對猶太人說:「看,你們的王!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

那日是預備逾越節的日子,約有午正。彼拉多對猶太人說:「看哪,這是你們的王!」

參見章節

新標點和合本 神版

那日是預備逾越節的日子,約有午正。彼拉多對猶太人說:「看哪,這是你們的王!」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 19:14
12 交叉參考  

從第六時辰,直到第九時辰,遍地全都黑暗了。


第二天,就是預備日以後的那一天,司祭長和法利塞人一齊去見比辣多說:


那時到了第三時辰,他們就豎立起祂的十字架來。


已經到了晚上。因為是預備期,就是安息日的前晚,


這時大約已經到了第六時辰。忽然黑暗籠罩了大地,


那時正是預備日最末的幾分鐘,已經有人點着安息日的燈。


他們來到祂的面前說:「恭喜猶太人的國王」!又打祂的臉。


因為那天是猶太人的預備日,又因為離那墳穴很近,他們就把耶穌埋葬在那裏了。


於是耶穌戴着茨冠,披着紅袍出來。比拉多對他們說:「你們看:這就是祂」!