線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 4:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋

你要存想這一切,並且不斷地重想,使一切人都可以看出你的進步。

參見章節

更多版本

當代譯本

你要全心全意做這些事,讓大家都看到你的長進。

參見章節

新譯本

這些事你要認真實行,專心去作,使眾人看出你的長進來。

參見章節

中文標準譯本

你要思想這些事,投身其中,使你的長進在大家面前清清楚楚。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。

參見章節

新標點和合本 神版

這些事你要殷勤去做,並要在此專心,使眾人看出你的長進來。

參見章節

和合本修訂版

這些事你要殷勤去做,並要在這些事上專心,讓眾人看出你的長進來。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 4:15
26 交叉參考  

你們的光應該在眾人面前這樣照耀,使他們看見你們的善功,榮耀你們在天的父」。


這樣我們就能全力從事於祈禱和講道的業務了」。


弟兄們,我還托付你們一樣事,你們知道,斯德法納,就是福都納和亞該谷的家主,是亞該亞省首先信主的,全家為眾聖徒熱心服務;


我們確知,使主耶穌復活的天主,也要使我們和耶穌一起復活,並將我們與你們一同引到自己臺前。


在這一點上他們超過了我們所希望的以上,因為他們首先把自己交付於天主,以後還是按照天主的聖意交付於我們。


切不要忽略替主發言者和長老們用覆手禮所賜給你作司祭的聖寵。


你要恆心謹慎自己的行為和自己所講的道,這樣既能救自己又能救你的聽眾。


如果你勸勉弟兄們嚴守以上的忠告,你便可以稱為基督   耶穌良好的執事,你認清了真理和你所信的真正的教義。


祂為我們犧牲了自己,救贖我們脫離一切罪惡,洗潔我們,使我們作祂的子民,熱心行善。