線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 3:10 - 李山甫等《新經全書》附注釋

先應該嚴謹地試探他們;如果的確是無可指責的,才可以允許他們盡理事的神職。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們要先接受考驗,倘若無可指責,就可以立他們為執事。

參見章節

新譯本

他們也必須先受考驗,若沒有可責之處,然後才讓他們作執事。

參見章節

中文標準譯本

並且這些人也當先受考驗,如果是無可指責的,才可以做執事。

參見章節

新標點和合本 上帝版

這等人也要先受試驗,若沒有可責之處,然後叫他們作執事。

參見章節

新標點和合本 神版

這等人也要先受試驗,若沒有可責之處,然後叫他們作執事。

參見章節

和合本修訂版

這些人也要先受考驗,若沒有可責之處,才讓他們作執事。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 3:10
9 交叉參考  

希望祂直到最終堅固你們的心,使你們在我等主耶穌   基督降臨的日子,沒有可責斥的地方。


現在用祂身體的死亡恢復了你們與天主的友誼,使你們在祂臺前變成無玷無可責斥的聖者,


理事若善盡神職,便進入高尚的等級,堅信耶穌   基督的教義。


可是要作監牧的人,應該是無可指責的,只結過一次婚,有節制、謹慎、有名望、肯款待旅客,善於訓誨人;


新近才入教的,不可作監牧,免得他自尊自傲,陷於魔鬼的誘惑。


總不要草率地給人行覆手禮,免得在別人犯的罪上有你的份子。要自己嚴守貞潔。


親愛的,不要皂白不分地信各種神,卻要查明他們是否是從天主來的;實際說來有很多假先知進入了世間。