線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




提摩太前書 1:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

他們偏重空幻的故事和無窮盡的家譜,都是招引爭論的原因,與宣傳真教完全無用。

參見章節

更多版本

當代譯本

也不要沉迷於無稽之談和冗長的家譜,因為這些事只會引起爭論,無法幫助人憑信心認識上帝的計劃。

參見章節

新譯本

也不可沉迷於無稽之談和無窮的家譜;這些事只能引起爭論,對於 神在信仰上所定的計劃是毫無幫助的。

參見章節

中文標準譯本

也不可關注那些編造的故事和無窮的家譜:這些事只帶來疑惑,而無助於神所賜的信仰上的任務。

參見章節

新標點和合本 上帝版

也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明上帝在信上所立的章程。

參見章節

新標點和合本 神版

也不可聽從荒渺無憑的話語和無窮的家譜;這等事只生辯論,並不發明神在信上所立的章程。

參見章節

和合本修訂版

也不要聽從無稽的傳說和冗長的家譜;這樣的事只會引起爭論,無助於上帝的計劃,這計劃是憑著信才能了解的。

參見章節
其他翻譯



提摩太前書 1:4
19 交叉參考  

我們憑良心,可誇的就是:我們用超性的直爽與誠實和世人往來,尤其是和你們往來,僅僅順從天主的寵佑,絕不隨從人性的智慧。


你們無疑地聽見說,我為了你們的緣故受了天主多麼大的寵恩。


耶穌現示為人,由聖神來聖化,現示於天使,被宣揚於萬民,使人信主,榮耀地升天……無疑地是敬主的偉大奧理。


你應該躲避世俗的故事和老太太們的童話。你應該多祈禱操練你的心。


你這天主的人哪,避免這些事情吧;尋求正義、熱心、信德、愛德、忍耐和良善吧。


第茂德啊,保守托付給你的一切吧!躲避世俗的虛談和似是而非學說的攻擊。


你時常勸人,並在主臺前囑咐他們吧,不要為字面爭辯;這樣的爭辯,是毫無益處的,只能敗壞聽眾。


你要躲避少年的慾情,同一切用聖潔的心向主祈禱的人一起尋求正義、信德、愛德與和平。


謹慎躲避愚拙無意義的問題,它們一定要引起爭論。


耳朵要發癢,使他們不再聽真理的話,僅聽荒渺的故事。


我保祿作天主的僕人和耶穌   基督的宗徒,為了給天主的選民宣講福音和真正的知識,使他們熱心敬主,


不聽猶太人荒渺的故事,不依從離棄真理者的命令。


至於那些無知的辯論,空洞的家譜和關於法律的爭吵,都應該避免,都是虛妄無益的。


不要隨從異端的謬論;寧可藉着聖寵堅固心靈,關於食物的問題不可起爭論,因為這樣的爭論,是毫無益處的。


我們早已講給你們,吾主耶穌   基督要在大能中再來,並不是憑着種種虛造的故事,卻是因為我們親眼看見了祂的威嚴。