希伯來書 3:15 - 李山甫等《新經全書》附注釋 其實,天主現在還給我們說:「你們若今日聽到祂的聲音,就不可使你們的心倔強,像在反對的地點,招惹我義怒的時候一樣」。 更多版本當代譯本 聖經上說: 「你們今日若聽見祂的聲音, 不可心裡頑固,像從前悖逆祂一樣。」 新譯本 經上說: “如果你們今天聽從他的聲音, 就不要硬著心, 像惹他發怒的時候一樣。” 中文標準譯本 經上說: 「今天,你們如果聽見他的聲音, 就不可硬著你們的心,如同在那悖逆的時候。」 新標點和合本 上帝版 經上說:「你們今日若聽他的話,就不可硬着心,像惹他發怒的日子一樣。」 新標點和合本 神版 經上說:「你們今日若聽他的話,就不可硬着心,像惹他發怒的日子一樣。」 和合本修訂版 經上說: 「今日,你們若聽他的話, 就不可硬著心,像在背叛之時。」 |