線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 6:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

又有一匹馬出來,是紅色的,有人給騎馬的權柄擾亂世界,使人互相殘殺,又給他一把大刀。

參見章節

更多版本

當代譯本

這次出現了一匹紅馬,馬上的騎士獲得權柄,要奪取地上的和平,使人類互相廝殺。 他還獲得一把大刀。

參見章節

新譯本

就另有一匹紅馬出來,騎在馬上的得了權柄,可以從地上奪去和平,使人互相殘殺,又有一把大刀賜給他。

參見章節

中文標準譯本

就另有一匹馬出來,是火紅色的。那騎馬的被准許從地上奪走和平,使人們互相殘殺;他又被賜予了一把大刀。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就另有一匹馬出來,是紅的,有權柄給了那騎馬的,可以從地上奪去太平,使人彼此相殺;又有一把大刀賜給他。

參見章節

新標點和合本 神版

就另有一匹馬出來,是紅的,有權柄給了那騎馬的,可以從地上奪去太平,使人彼此相殺;又有一把大刀賜給他。

參見章節

和合本修訂版

就另有一匹馬出來,是紅色的;有權柄賜給了那騎馬的,要從地上奪去太平,使人彼此相殺;他又接受了一把大刀。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 6:4
17 交叉參考  

你們不要想,我是給世界送和平來的,我不是來送和平而是來送刀劍。


可是你們首先應該聽見戰爭和戰爭的風聲;你們留神吧!不要驚慌;其實這些事都是應該有的,但是這還不到末日。


耶穌回答說:「若不是從上天賜給你的,你毫無權柄處理我,因此那些將我解送給你的人,有了更大的罪」。


在天上又現出另一種異象,就是一條紅色的大毒龍有七頭十角,在七頭上戴着七頂榮冠。


受擄的人應該甘心受擄,用刀殺人的,自己必被刀殺。這樣聖者的忍耐和信心才顯出來。


於是我好像到了曠野裏。我看見有一個女人騎在紅色的獸上,獸身滿是褻瀆的名號,獸有七頭十角。


我看見那女人喝醉了聖者的血和為耶穌受窘難者的血。我見她就覺希奇。