線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




啟示錄 14:19 - 李山甫等《新經全書》附注釋

天使將鐮刀伸到世界上去,收取了地上的葡萄,將它扔在天主震怒的大酒槽內。

參見章節

更多版本

當代譯本

於是,那天使揮動鐮刀,收取了地上的葡萄,拋到上帝烈怒的大榨酒池中。

參見章節

新譯本

於是,那天使向地上揮動鐮刀,收取了地上的葡萄,把葡萄扔在 神烈怒的大壓酒池裡。

參見章節

中文標準譯本

於是那位天使向大地揮動他的鐮刀,收取了地上的葡萄,丟進神憤怒的大榨酒池裡。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在上帝忿怒的大酒醡中。

參見章節

新標點和合本 神版

那天使就把鐮刀扔在地上,收取了地上的葡萄,丟在神忿怒的大酒醡中。

參見章節

和合本修訂版

那天使就把鐮刀向地上揮去,收取了地上的葡萄,扔進上帝憤怒的大醡酒池裏。

參見章節
其他翻譯



啟示錄 14:19
5 交叉參考  

還有一位天使,就是統治火的那一位,從祭臺中出來,向拿着快鐮刀天使大聲說:「伸出你的快刀來,收取地上葡萄樹的葡萄吧,葡萄都熟透了」。