線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 6:4 - 李山甫等《新經全書》附注釋

當你們要裁判世間的事時,你們便用本教會最可卑視的人作判官吧!

參見章節

更多版本

當代譯本

如果你們有什麼糾紛,你們會指派不受教會敬重的人來審理嗎?

參見章節

新譯本

你們既然要審判今生的事,為甚麼讓教會不重視的人來審判呢?

參見章節

中文標準譯本

因此,你們如果真有今生的事要審理,難道讓被教會所藐視的這些人來審嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

既是這樣,你們若有今生的事當審判,是派教會所輕看的人審判嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

既是這樣,你們若有今生的事當審判,是派教會所輕看的人審判嗎?

參見章節

和合本修訂版

既是這樣,你們若有今生當審判的事,會讓教會所輕看的人來審判嗎?

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 6:4
4 交叉參考  

裁判局外人並不是我的職務,至於局內的人不是你們要裁判他們嗎?


你們知道,我們連天使都要審判,何況那些世俗的事呢?


我說這話使你們羞愧。在你們中間實在找不出一個有智慧的人,能調解弟兄兩個的糾紛嗎?