線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




哥林多前書 15:54 - 李山甫等《新經全書》附注釋

當這可朽壞的身體穿上了不朽壞的形體,這要死的身體穿上了永不死的形體時,經上所記載的話就應驗了:「死亡在它的勝利中被吞滅」。

參見章節

更多版本

當代譯本

當這一切發生的時候,就應驗了聖經上的話: 「死亡被勝利吞滅了。」

參見章節

新譯本

這必朽壞的既穿上了不朽壞的,這必死的既穿上了不死的,那時,經上的話就應驗了: “勝利了!死亡已經被吞滅。

參見章節

中文標準譯本

一旦這會朽壞的穿上那不朽壞的, 這會死的穿上那不死的, 經上所記的話就會應驗了: 「死亡被勝利吞滅了!」

參見章節

新標點和合本 上帝版

這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。

參見章節

新標點和合本 神版

這必朽壞的既變成不朽壞的,這必死的既變成不死的,那時經上所記「死被得勝吞滅」的話就應驗了。

參見章節

和合本修訂版

當這會朽壞的變成不朽壞的,這會死的變成不會死的,那時經上所記「死亡已被勝利吞滅了」的話就應驗了。

參見章節
其他翻譯



哥林多前書 15:54
12 交叉參考  

他們永不能再死,都像似天使。復活的人都作天主的子女。


將永不能朽壞的天主所應得的榮耀歸於能朽壞的人,甚至歸於禽獸和蛇蟲的偶像。


對於恆心行善、尋求榮耀尊貴和不朽的人,要賞給他們永生;


所以不要使罪惡在你們要死的身體上有權,使你們順從慾情。


再者,如果使耶穌自死人中復活者的聖神,居住在你們心內,使基督   耶穌自死人中復活的那位,也要藉着居住在你們心內的聖神,使你們能死的肉體恢復生命。


我們一生之久不斷地為耶穌的緣故處於死境,使耶穌的生命,在我們這應死的身體上顯明出來。


當我們居住在這帳棚的時候,我們深深地嘆息着,因為我們本來不願意脫離,卻願意在這能死的身體以上,穿永久不死的光榮,使生命絕對吞併我們身體上所能死亡的一切。


意思是,當祂要回來的那一日,為了因着祂的聖者,在眾信友面前受光榮和頌揚;我們這樣宣講,你們也這樣信。


死亡和陰間也被扔在火坑裏,火坑就是第二次死亡。


祂要擦乾他們一切的眼淚;永不再有死亡,不再有悲哀、哭號和痛苦;以前的情形都過去了」。